その他

fetchとpick-upの違い

fetchは物を取りに行くこと、pick-upは物を持ち上げることという違いがあります。

fetch

verb

取りに行く

/fɛtʃ/

pick-up

verb

持ち上げる

/ˈpɪk.ʌp/

違いの詳細

基本的なニュアンス

fetchは遠くから物を取りに行くことを指しますが、pick-upはその場で物を持ち上げることを意味します。

fetch

Can you fetch the ball?

ボールを取りに行けますか?

pick-up

Please pick up the book.

本を持ち上げてください。

使用場面

fetchは犬に物を持ってこさせる時などによく使われ、pick-upは日常の物の持ち上げに使われます。

fetch

The dog loves to fetch.

その犬は物を取りに行くのが大好きです。

pick-up

I need to pick up my keys.

鍵を持ち上げる必要があります。

文法的な違い

fetchは他動詞で、目的語が必要ですが、pick-upも同様に他動詞です。ただし、pick-upは名詞としても使われます。

fetch

He fetched water.

彼は水を取りに行った。

pick-up

This is a pick-up truck.

これはピックアップトラックです。

フォーマル度

fetchはカジュアルな会話でよく使われ、pick-upはビジネスシーンでも使われるため、フォーマル度が高いです。

fetch

Can you fetch me a drink?

飲み物を取りに行けますか?

pick-up

Please pick up your order.

注文を受け取ってください。

使い分けのポイント

  • 1fetchは距離がある物を取りに行く時に使う。
  • 2pick-upはその場で物を持ち上げる時に使う。
  • 3犬に物を持ってこさせる時はfetchを使う。
  • 4pick-upはトラックやタクシーを指すこともある。
  • 5日常会話ではfetchがカジュアル。
  • 6ビジネスシーンではpick-upが多い。

よくある間違い

I will fetch my phone from the table.
I will pick up my phone from the table.

テーブルから物を持ち上げる場合はpick-upが適切です。

Can you pick-up the ball from the yard?
Can you fetch the ball from the yard?

遠くから取りに行く場合はfetchを使います。

確認クイズ

Q1. fetchはどのように使いますか?

A. To lift something
B. To bring something正解
C. To throw something
D. To drop something
解説を見る

fetchは物を取りに行くことを意味します。

Q2. pick-upの使い方は?

A. To carry something正解
B. To fetch something
C. To leave something
D. To hide something
解説を見る

pick-upはその場で物を持ち上げることを示します。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード